!-- Font Awesome -->

24 mars 2011

The Friday story



Je sais que le temps est superbe, le printemps enfin arrivé, j'adore déjeuner en terrasse le midi et marcher le soir avec le soleil couchant, mais je ne peux m'empêcher d'avoir une pensée pour une amie japonaise, qui vit des temps très difficiles actuellement. Par ailleurs, j'ai toujours adoré les chevaux et je trouve cette photo magnifique. Elle a été prise par Roslin, une jeune photographe amateur islandaise.
*   *   *   *

Mais nous somme vendredi, alors deux petites histoires !

It's Friday, let's start wih two stories !


En premier, je vous présente la jolie Spudlina, le hérisson sans poils piquants (le terme scientifique) :

Let me introduce you to the pretty Spudlina, the spineless hedgehog


Picture Jeff Moore

L'équipe du centre vétérinaire pour animaux sauvages, à St Tiggywinkles dans le Buckinghamshire ont tricoté avec patience et amour ce petit pull jaune afin qu'elle ne prenne pas froid. Cette jeune femelle hérisson a été trouvée par une petite fille dans un jardin à Bedford et a été prénommée Spudlina par l'équipe, en hommage à la pomme de terre dont la couleur lui est très proche. Les chercheurs cherchent à comprendre pourquoi la jeune demoiselle âgée de deux ans a perdu tous ses poils piquants. En attendant, elle est très bien soignée, la preuve Mademoiselle est massée régulièrement avec un lait nourrissant à la vitamine E.

Spudlina the spineless hedgehog. Staff at St Tiggywinkles Wildlife Hospital in Buckinghamshire have made a little jumper to keep a spineless hedgehog warm. The animal was found by a member of the public in a garden in Bedford and has been named Spudlina by staff as her skin resembles that of a potato. The two year old is undergoing various tests to determine the cause of the loss of her spines and she is currently enjoying regular skin massages with a Vitamin E moisturiser.



Et maintenant, l'histoire de Rana !

And now, Rana's story ;)




Rana, le jeune bébé tigre paralysé peut recommencer à rugir de plaisir, grâce à l'effort de ses sauveteurs, qui lui enseignent à marcher en utilisant la thérapie thermale.  Ranga est née normalement au zoo de Hall en Allemagne il y a dix-huit semaines, mais s'est brusquement effondrée pour ne plus pouvoir se relever. Les soigneurs pensent que sa mère Cindy, a pu, sans le vouloir lui écraser le bas du dos.
Fort heureusement, Rana marche de nouveau aujourd'hui, grâce à la ténacité des vétérinaires du zoo qui ont décidé d'utiliser une thérapie à base de bidons d'eau et de harnais spécifiques pour soutenir le poids de la jeune tigresse malaisienne pendant qu'elle réapprenait à marcher.

Le vétérinaire Jens Thielebein explique que depuis elle a fait des progrès énormes en acquérant de bons réflexes et automatismes et un meilleur contrôle de ses pattes, "la thérapie fonctionne", ajoute-t-il.
Rana pèse actuellement près de 12 kilos, son poids adulte sera approximativement de 130 kilos.

Sa croissance rapide les force à travailler plus vite, précise le vétérinaire, afin qu'elle soit guérie avant de devenir un danger pour les soigneurs. Les tigres de Malaisie sont en voie de disparition, on ne peut les trouver aujourd'hui que dans la péninsule où ils ne seraient plus aujourd'hui qu'autour de 600 à vivre dans la nature.

Paralysed tiger cub Ranga is doing just grrrr-eat - after being taught how to walk again by vets using water therapy. Ranga was born completely healthy at Halle Zoo in Germany 18 weeks ago but suddenly collapsed unable to walk. Keepers believe her mother Cindy may have unknowingly crushed her lower back. But now Rana is back on her feet thanks to the dedication of zoo vets who use water tanks and special harnesses to take the Malayan tiger cub's weight while she learns to move her legs again.". She has improved enormously with better reflex reactions and greater control of her legs. The therapy is really working," said vet Jens Thielebein. Rana currently weights just 25 lbs - but will soon start growing up to her adult weight of 264 lbs. "We have to work quickly before she starts to grow up too much and becomes a danger to her therapists so we have to do as much as we can as quickly as we can," he added. Malay tigers are endangered and found only on the Malay peninsular where experts believe as few as 600 are now living in the wild. 

Pour finir, une petite vidéo du Japon, par l'une de ses stars, qui reste tranquillement à la maison, bien protégée je l'espère, Shirobu :


連絡が遅くなって、申し訳ございません。海沿いに家がある事と停電のため、大津波警報が落ち着くまで避難所にいました

Toutes mes pensées vont au Japon et à ses habitants et à Ena en particulier ;)

All my thoughts are for Japan, its people and Ena especially ;-)

すべてのの考えは、日本国及びその恵那特にしてください

Aucun commentaire:

Publier un commentaire